bruce

Safa BELABDI

Médiatrice culturelle
#Animation #Ateliers #Histoire

Diplômée d’un Master en traduction et interprétation et d'un Master en Patromoine,médiation et ingénierie des parcours touristiques de l'université Sorbonne Paris Nord, je suis passionnée par l’histoire, les langues et les cultures. Je m’intéresse particulièrement à la valorisation du patrimoine et aux nouvelles formes de médiation culturelle, avec l’envie de rendre l’histoire accessible et vivante pour tous.


EXPERIENCES

Fort du Mont valérien
SURESNES

Valorisation d’un haut lieu de mémoire nationale.

Engagée dans la médiation culturelle sur les hauts lieux de la mémoire nationale en Île-de-France, j’ai accompagné des publics variés dans la découverte de ces sites, en mettant en lumière leur histoire et leur portée mémorielle. À travers des échanges pédagogiques et des parcours guidés, j’ai contribué à transmettre les valeurs de citoyenneté, de mémoire et de résistance, en adaptant mon discours aux différents publics : scolaires, touristes, familles ou passionnés d’histoire. Cette expérience m’a permis de renforcer mes compétences en communication, en vulgarisation historique et en gestion de groupes.


En tant que technicienne de bibliothèque dans un lieu dédié aux cultures arabes, j’accompagne les publics dans leurs recherches, tout en assurant l’inventaire, le rangement et la valorisation des collections. Mon travail combine médiation, organisation et mise en valeur des fonds, avec une attention particulière portée à la diversité des publics et à leurs besoins. Cette expérience m’a permis de développer des compétences en gestion documentaire, en accueil et en valorisation du patrimoine.


Institut du Monde Arabe
Paris 5

Dialogue entre cultures et valorisation du patrimoine.

Ambassade du Brésil
Alger

Expérience diplomatique et interculturelle.

J’ai principalement assuré des missions de gestion administrative, incluant le suivi des relations avec les fournisseurs, la tenue de la comptabilité, ainsi que la gestion des stocks et des inventaires. J’ai également participé à la coordination et à la logistique d’événements diplomatiques et administratifs, apporté un appui au secrétariat de l’Ambassadeur, et assuré ponctuellement des missions de traduction, d’interprétation et de gestion consulaire (visas, documents officiels).